Home » Blog » Puebla: La escapada perfecta de fin de semana
Puebla: La escapada perfecta de fin de semana

¡Hola! Hace unos días estuve por primera vez en Puebla y me fascinó descubrir que es un lugar con muchísimo que ofrecer: desde los sabores de su gastronomía, la belleza de sus edificios coloniales y hasta el hotel en el que me hospedé, estar aquí fue una experiencia inolvidable. Me enamoré de esta ciudad al ir descubriendo poco a poco sus encantos. Por eso, les hice este post con algunos de esos spots que me sorprendieron para que cuando vayan, sin duda los incluyan en su lista de lugares por conocer.
Hi! A few days ago I was in Puebla for the first time and I loved to discover that it’s a place with a lot to offer: from the flavors of its cuisine, the beauty of its antique buildings to the hotel I stayed in… being there was an unforgettable experience. I felt in love with this city by gradually discovering its secrets. Based on my experience I made this post with some of those spots that surprised me so that when you want to visit Puebla, you can include them in your list of places to visit.

Rosewood Puebla
Sobre el hotel
Amé este hotel que refleja tradiciones milenarias en el interior, con más de cuatro siglos de cultura. Lo más cool de aquí es que tiene varios vestigios arquitectónicos. Mis favoritos fueron los icónicos Lavaderos de Almoloya y la Capilla del Cirineo.
About the hotel
I loved that Rosewood Puebla reflects ancient traditions in the interior of it’s different buildings that have more than four centuries of culture. The coolest thing here is that it has several architectural vestiges. My favorites were the iconic Lavaderos de Almoloya and la Capilla del Cirineo.

Cada una de las habitaciones está decorada con elementos inspirados en el arte poblano que además son súper representativos como la talavera, piedra y herrería. Todos ellos se mezclan con toques modernos que en conjunto, logran ambientes acogedores que te hacen sentir como en casa.
Each one of the rooms in the hotel is decorated with elements that are representative of this region such as Talavera, stone and blacksmithing. All of them are mixed with modern touches that together achieve a cozy environment that make you feel like home.

Los restaurantes y bares
El hotel tiene cuatro lugares con bebidas o platillos hechos a partir de la fusión de ingredientes y sabores locales con internacionales.
The restaurants and bars
The hotel has four places where you can have drinks and dishes made from the fusion of local and international ingredients or flavors.
Pasquinel Bistrot
Es un espacio culinario que mezcla algunas características de la gastronomía mexicana, con la influencia francesa de un bistro.
It is a culinary space that mixes some characteristics of Mexican cuisine, with the French influence of a bistro.

Café Azul Talavera
Tiene vista a las calles del barrio de San Francisco y es perfecto para una comida o desayuno relajado y casual.
It overlooks the streets of the San Francisco neighborhood and is perfect for a relaxed and casual lunch or breakfast.

El Bar Los Lavaderos
Aquí se mezcla la historia de este espacio que data del siglo XIX con un bar demasiado cool. Me gustaron mucho los cocteles y destilados, además de los bocadillos.
In this place the history that dates back to the 19th century is mixed with a really cool bar. I really liked the cocktails and distillates, as well as the snacks.

Rooftop Bar
La mejor forma de terminar el día es viendo las vistas panorámicas de Puebla y el atardecer tomando un drink artesanal al aire libre, junto a la alberca hecha con mosaicos de talavera.
The best way to end an amazing day is enjoying the panoramic views of Puebla and the sunset while having a drink outdoors, next to the pool made with talavera mosaics.

El spa
Sense Spa tiene vista a los volcanes y montañas, característica que lo hace perfecto para vivir experiencias multisensoriales que incluyen terapias y tratamientos inspirados en las milenarias tradiciones de sanación del México antiguo haciendo, usando ingredientes indígenas y locales.
Sense Spa overlooks the volcanoes and mountains, a feature that makes it perfect for living multisensory experiences that include therapies and treatments inspired by the ancient healing traditions of Mexico using local ingredients.

¡Fui fan!
I want to come back again!
La ciudad de Puebla
El sincretismo cultural dejó uno de los más importantes legados: el Centro Histórico de la Ciudad de Puebla, el cual fue declarado por la UNESCO, desde 1987 como “Patrimonio Cultural de la Humanidad” con más de 2,500 edificios invaluables. Me encantó caminar por aquí ya que es un lugar lleno de vida, cultura, magia, tradiciones e historia.
Puebla: The City
Cultural syncretism left one of the most important legacies: the Historic Center of the City of Puebla, which was declared by UNESCO in 1987 as «Cultural Heritage of Humanity» with more than 2,500 invaluable buildings. I loved walking here as it’s a place full of life, culture, magic, traditions and history.

Algunos de sus edificios coloniales
Some of its best-known colonial buildings
Catedral de la Concepción Inmaculada
Este increíble edificio renacentista fue construido por temporadas. Me impactó ver el interior que está decorado con impresionantes obras artísticas y dos órganos antiguos, donados por Carlos V.
This incredible Renaissance building was built at different times. I was shocked to see the interior that is decorated with impressive artistic works and two ancient organs, donated by Carlos V.

Templo de Santo Domingo
Construido en 1571, es famoso por tener La Capilla del Rosario. Este espacio es famoso por sus esculturas de ornato, pinturas y trabajo en hoja de oro.
Built in 1571, it is famous for having La Capilla del Rosario. This space is famous for its ornate sculptures, paintings and gold leaf work.
Casa de los Muñecos
Este edificio del siglo XVIII tiene una de las fachadas más populares de Puebla. Su nombre se debe a que se pueden apreciar 16 figuras de talavera conocidos y hoy es el Museo Universitario que exhibe más de 200 pinturas coloniales.
This 18th century building has one of the most popular facades in Puebla. Its name is due to the fact that 16 known Talavera figures can be seen and today it is the University Museum and exhibits more than 200 colonial paintings.
Los museos más famosos
The most popular museums
Museo Regional de Puebla Casa del Alfeñique
Aquí se encuentran la mayoría de los códices indígenas del siglo XVI, armaduras españolas, planos, fotografías, pinturas, carruajes y una colección de increíbles vestidos.
Here are the majority of the indigenous codices of the 16th century, Spanish armor, plans, photographs, paintings, carriages and a collection of incredible dresses.
Museo Amparo
Lo mejor de este museo es que está en un edificio colonial. Aquí se puede encontrar exhibido un acervo de arte mexicano prehispánico, virreinal y contemporáneo.
The best thing about this museum is that it is in an antique building. Here you can find a collection of pre-Hispanic, viceregal and contemporary Mexican art.
Museo de Arte Religioso
Está en el Ex Convento de Santa Mónica. Un dato curioso sobre este lugar es que aquí las monjas agustinas crearon los primeros chiles en nogada…
It is in the former Convent of Santa Monica. A curious fact about this place is that here the Augustinian nuns created the first chiles en nogada, a typical dish of this region.
Lugares imperdibles
Unmissable Places
Iglesia de los Remedios
Este templo está frente al Volcán Popocatépetl y está construido sobre la pirámide de Cholula. Simboliza la evangelización de los españoles sobre el politeísmo de los indígenas.
This temple is in front of the Popocatepetl Volcano and is built on the Cholula pyramid. It symbolizes the evangelization of the Spaniards about the polytheism of the natives.

El Parían
Este mercado es el más famoso por tener todo tipo de artesanías locales.
This market is the most famous for having all kinds of local crafts.
Calle de Santa Clara
Aquí está el el antiguo convento de monjas clarisas, quienes hacían rompope, galletas y más. Hoy es literalmente la calle de los dulces. ¡Me encantó!
This is the location of the former convent of nuns, who made rompope, cookies and more. I loved it!