Así se vive Coachella 2018

¡Hola! Espero que hayan tenido un fin de semana increíble. Les escribo desde Palm Springs, lugar en el que se reúnen miles de personas para ir a Coachella para estar con amigos y ver sus grupos o artistas favoritos en una atmósfera irreal. Como cada año miles de personas de diferentes partes del mundo se dan cita en Los Ángeles para disfrutar del festival más famoso. Este es el lugar perfecto para darnos una idea de qué tendencias serán protagonistas en la próxima temporada y para encontrar la inspiración necesaria para esos días de calor que están por llegar. Seguramente ustedes también han encontrado varias fotos en Instagram de esta celebración en la que lo fundamental parece ser la moda y belleza. Sin embargo, me encantó darme cuenta que este evento va mucho más allá de eso y que muchas marcas buscan hacer énfasis en crear un ambiente muy feliz y cool en hacer especial énfasis el poder femenino y en el papel de la mujeres en las artes.

Hello! I hope you had an incredible weekend. I’m writing from Palm Springs, a place where thousands of people gather to go to the Coachella Festival with their friends and see their favorite groups or artists in an unreal atmosphere. As every year, people come together in Los Angeles to enjoy the most famous festival. This is the perfect place to give us an idea of what trends will be protagonists in the next season and to find the inspiration needed for those hot days that are to come. Surely you have also found several photos on Instagram of this celebration in which the main thing seems to be fashion and beauty. However, I loved to realize that this event goes far beyond that and that many brands seek to emphasize feminine power and the role of women in the arts.

Pensemos en Beyoncé y el concierto que dio ayer. ¿Existe algo más espectacular e inspirador que verla triunfando con un grupo de mujeres –entre ellas, Kelly Rowland y Michelle Williams, ex integrantes de Destiny’s Child–? Otros íconos del feminismo como Rihanna y Alessandra Ambrosio también estuvieron en el festival disfrutando de las fiestas organizadas por grandes marcas como Revolve así como muchas otras que ponían en alto el nombre de las latinas.

Yesterday, Beyoncé gave an amazing concert. Is there something more spectacular and inspiring than seeing it triumph with a group of women among them, Kelly Rowland and Michelle Williams, former members of Destiny’s Child? Other icons of feminism like Rihanna and Alessandra Ambrosio were also at the festival enjoying the parties organized by major brands such as Revolve as well as many others that put on high the name of the Latinas.

Line-Up 

Además de Beyoncé y Justin Timberlake en el festival también se presentan otros de mis grupos y artistas favoritos como Kygo, Paul Malone, Eminem y The Weeknd. Además de la gran oferta musical, Coachella es también un punto de encuentro de gastronomía, arte, tecnología y experiencias.

In addition to Beyoncé and Justin Timberlake at the festival, other of my favorite bands like Kygo, Paul Malone, Eminem and The Weeknd are also featured. From delicious food to world class art, Coachella offers numerous experiences to enjoy along with the music. 

Highlights 2018: Day 2, Weekend 1: Link in bio.

A post shared by Coachella (@coachella) on

 

EAT & DRINK

Una de mis cosas favoritas son las delicias que encuentras en este lugar que tiene más de 100 vendedores y stands que sirven de todo, desde pizza a la leña y hamburguesas hechas a mano hasta helados o té matcha. Además tienen muchas opciones para todos los gustos y presupuestos, y un amplio menú para vegetarianos y veganos. Mi stand favorito es el de Sweetfin, restaurante originario de San Diego que siempre se preocupa por usar los mejores ingredientes en sus poke bowls.

One of my favorite things is the delights you find in this place that has more than 100 vendors and stands that serve everything from pizza to wood and handmade burgers to ice cream or matcha tea. They also have many options for all tastes and budgets, and an extensive menu for vegetarians and vegans. My favorite stand is Sweetfin, a restaurant originally from San Diego that always cares about using the best ingredients.

ART

Cada año, el Festival de Música y Artes del Valle de Coachella presenta una serie de instalaciones artísticas a gran escala que se pueden ver durante todo el festival. Considero que las obras son un elemento esencial de la experiencia ya que el arte es visto como punto de referencia que vale la pena ser visto desde una variedad infinita de perspectivas por una audiencia que cambia diario.

Each year, the Coachella Valley Music and Arts Festival presents a series of large-scale art installations that can be seen throughout the festival. I consider that the works are an essential element of the experience since the art is seen as a point of reference that is worth being seen from an infinite variety of perspectives by a daily changing audience.

 

Pronto les estaré escribiendo más sobre mi experiencia en Los Ángeles pero mientras tanto los invito a que vean mis aventuras en Instagram e Instagram Stories. ¡Muchas gracias por su apoyo! Los quiero.

Soon I’ll be writing more about my experience in LA but in the meantime I invite you to watch my adventures on Instagram and Instagram Stories. Thank you very much for your support! I love you!

6 actividades imperdibles en Vail

¡Hola a todos! Estoy más que feliz porque otra vez estoy en uno de mis lugares favoritos: Vail. Considerado como uno de los pueblos de esquí más famosos del mundo, este destino ofrece múltiples actividades divertidas tanto dentro como fuera de la montaña. Y aunque puede ser mejor conocido como un destino de invierno, Vail es un sitio excelente para los amantes de las actividades al aire libre durante todo el año. A continuación, te revelo cuáles son mis actividades favoritas e imperdibles en este lugar.

Hello everyone! I am more than happy because again I am in one of my favorite places: Vail. Considered one of the most famous ski towns in the world, this destination offers many fun activities both inside and outside the mountain. And although it may be better known as a winter destination, Vail is an excellent place for lovers of outdoor activities throughout the year. Next, I reveal what my favorite and unforgettable activities are in this place.

Snowmobiling

Primero que nada, ¿qué es un snowmobile? Es una increíble moto de nieve terrestre con esquís a los costados que te permite disfrutar de las impresionantes vistas y cumbres sin necesidad de seguir un camino específico y sin requerir ningún tipo de carretera. Para mi, esta es la forma perfecta de explorar Vail siguiendo tu propio ritmo ya sea en senderos acondicionados o en montañas y prados ideales para los más aventureros.

First of all, what is a snowmobile? It is an incredible vehicle with skis on the sides that allows you to enjoy the breathtaking views without having to follow a specific path and without requiring any type of road. For me, this is the perfect way to explore Vail at your own pace: whether in conditioned trails or (if you are adventurous) in the highest mountains.

Adrenaline Junkie 🤪👆🏼In paradise…💙

A post shared by Paola Zurita (@paumtzurita) on

Spa & hot chocolate

Uno de mis spas favoritos está en el hotel Four Seasons en Vail. Me fascina salir de este lugar renovada y relajada después de disfrutar de alguno de sus tratamientos orgánicos centrados en preservar el delicado equilibrio de la hidratación y la nutrición, especialmente importante en este clima alpino. El mejor final: ¡una taza de chocolate caliente viendo las montañas!

One of my favorite spas is at the Four Seasons hotel in Vail. It fascinates me to leave this place renewed and relaxed after enjoying some of its organic treatments focused on preserving the delicate balance of hydration and nutrition, especially important in this alpine climate. The best ending: a cup of hot chocolate watching the mountains!

Caminar en el pueblo

Vail ha experimentado su propio renacimiento si hablamos de actividades que van más allá de esquiar. En el pueblo puedes encontrar nuevos restaurantes y tiendas que tienen comodidades como calles con calefacción.

Walk in the village

Vail has experienced his own rebirth if we talk about activities that go beyond skiing. In the town you can find new restaurants, resorts and shops, along with amenities such as heated streets.

Mi bar favorito: Pepi’s Bar

En este lodge y restaurante abierto desde 1964 tocan música country en vivo y es ideal por su cálido estilo europeo creado por sus propietarios austriacos originales, Pepi, un famoso corredor de esquí austriaco y su esposa Sheika.

In this lodge and restaurant opened since 1964 you can hear  live country music and it has the perfect European style created by its original Austrian owners, Pepi, a famous Austrian ski runner and his wife Sheika.

Mi restaurante favorito: Vail Chop House

Con espectaculares vistas laterales de las laderas en Beaver Creek y Vail en Lionshead, este restaurante es famoso por sus filetes y mariscos. Lo más cool es su terraza en la que tocan música en vivo. ¡Una de las mejores formas de disfrutar de las montañas!

With side views of the slopes at Beaver Creek and Vail at Lionshead, this restaurant is famous for its steaks and seafood. The coolest thing is their terrace where they play live music. One of the best ways to enjoy the mountains!

Esquiar

¡Amo esquiar en estas montañas! Las posibilidades son infinitas en ellas porque cada una tiene su propio carácter distintivo y sus desafíos. Bajo un cielo que es azul casi todo el año, los legendarios Back Bowls son mi parte favorita dentro de la zona mejor acondicionada para esquiar en Vail Resorts. ¡Es perfecta sin importar si eres principiante o experto!

I love skiing in these mountains! The possibilities are endless in them because each one has its own distinctive character and its challenges. Under a sky that is blue almost all year round, the legendary Back Bowls are my favorite part of the best ski area in Vail Resorts. It’s perfect no matter if you’re a beginner or an expert!

El festival de yoga en Valle de Bravo que transforma tu forma de ver la vida

El lugar ideal para conectar nuestro cuerpo y mente rodeados del mejor ambiente.

¡Hola a todos! Este es uno de los fines de semana que más he estado esperando por mucho tiempo. Para mí, las actividades físicas son una parte importante de mi día a día ya que los beneficios al realizarlas, son inmensos. El yoga ha formado una parte importante de mi vida, ya que es una manera de conectar nuestro cuerpo con la mente y desafiar nuestros límites. En esta ocasión, llevé mi pasión al siguiente nivel al acudir a uno de los festivales más grandes e importantes de Valle de Bravo y les quiero contar lo increíble que estuvo mi fin de semana.

Hello everyone! Finally the week is over and I’ve been waiting for this weekend to arrive for a long time. For me, physical activities are very important in my life because, beyond the fit figure we can achieve, the benefits it gives us are immense. Yoga forms an important part of my life, since it is a way of connecting our body with the mind and challenges our limits. In this occasion, I will take my passion to the next level by attending one of the biggest and most important festivals in Valle de Bravo and I want to tell you how amazing my weekend was.

Este evento es un verdadero paraíso para todos los amantes del yoga. El primer día llegué al hotel Casa Rodavento, que hoy es uno de mis lugares favoritos en Valle de Bravo. Esta casa colonial con diseño contemporáneo está en el centro de los destinos más especiales de México. Después de estar un ratito en este espectacular lugar, fui al Santuario a tomar mi primera clase de Kundalini Yoga con vista al lago durante el atardecer, ¡nunca lo voy a olvidar! Regresando al hotel cené delicioso y probé la mejor propuesta de gastronomía local.

This event is a true paradise for all yoga lovers. The first day I arrived at the Casa Rodavento hotel, which today is one of my favorite places in Valle de Bravo. This colonial house with contemporary design is in the center of the most special destinations in Mexico. After spending a little time in this spectacular place, I went to the Sanctuary to take my first Kundalini Yoga class with a view of the lake during the sunset, I will never forget it! Returning to the hotel, I dined delicious and tasted the best proposal of local gastronomy.

El sábado tuve la oportunidad de tomar una clase privada de Hatha Yoga con el reconocido maestro Esteban Salazar, que tiene más de 17 años de práctica de yoga y 13 años enseñando su gran  conocimiento de la biomecánica del cuerpo. Su clase invita a la armonía interior, la apertura del cuerpo y la autoconexión. Después, desayunamos súper healthy y en el Santuario tomé un workshop de inversiones con Rina Jakubowicz (para sostenerte y pararte de manos). ¡Me fascinó su técnica! Al terminar esta clase pasé el día súper agusto paseando por las tienditas llenas de ropa artesanal mexicana y en el food market. ¡Me llené de pura buena vibra!

On Saturday I had the opportunity to take a private Hatha Yoga class with the renowned teacher Esteban Salazar, who has more than 17 years of yoga practice and 13 years teaching his great knowledge of the biomechanics of the body. His class invites to inner harmony, the opening of the body and self-connection. After that we had super healthy breakfast and in the Sanctuary I took an investment workshop with Rina Jakubowicz (to hold and hold hands). I was fascinated by his technique! At the end of this class I spent the day walking through the stores and in the food market. I was filled with good vibes!

Hoy en la mañana tomé una clase privada de Sersana, un método integral de ejercicio y nutrición enfocado en la parte física, pero también la emocional. Lo que más me está gustando del festival es que está logrando en mí, cambios positivos de fondo.

Early in the morning I took a private class of Sersana, an integral method of exercise and nutrition focused on the physical part, but also the emotional one. What I like most about the festival is that it is achieving positive changes in the background.

Si tú también te consideras un fan del yoga y de sus múltiples beneficios, platícame más sobre cómo tu vida ha cambiado gracias a esta disciplina.

If you also consider yourself a fan of yoga and the benefits it brings you, tell me more about how your life has changed thanks to yoga.