Los mejores lugares para andar en bicicleta por Nueva York

¡Hola! Estoy feliz de estar de regreso en mi blog. Te cuento que pude vivir la increíble experiencia de andar por varios lugares de Nueva York en bici y estoy emocionada de compartirte algunos de los caminos más padres que encontré.

Happy Friday! I’m happy to be back writing on my blog. I was able to visit some places in New York by bike and I am excited to share some of the best bike paths I found.

Creo que lo primero y una de las cosas más importantes es saber dónde se puede rentar una bicicleta. La forma más fácil es través de Citi Bike, que es una app que tiene varios kioscos en Manhattan, Brooklyn y Queens. Puedes comprar tu pase de un día y dar los paseos que quieras siempre y cuando duren máximo 30 minutos. Otra buena opción es alquilarla en el punto exacto desde el que empieces el recorrido –como Central Park, por ejemplo– o contratar un tour privado. Si eres como yo y te gusta la aventura, te recomiendo ir a estos increíbles lugares para vivir otra faceta de NYC. Te vas a enamorar de las vistas y te va a fascinar pasar tiempo al aire libre.

I think the first and one of the most important things is to know where you can rent a bicycle. The easiest way is through Citi Bike, which is an app that has several kiosks in Manhattan, Brooklyn and Queens. You can pay for a day pass and have all the rides you want as long as they last 30 minutes maximum. Another good option is to rent it at the exact point from which you start the tour (like Central Park, for example) or hire a private tour. If you are like me and you like adventure, don’t hesitate and take this incredible bike tour. You’ll fall in love with the views and you’ll love spending time outdoors.

RUTA 1: Del río Hudson hasta Battery Park.

El Hudson River Greenway va desde el norte de Manhattan hasta Battery Park. Es una de las mejores opciones para explorar algunos de los lugares más famosos de la ciudad como The High Line, Times Square, The Intrepid Sea, Air & Space Museum, One World Observatory, el 9/11 Memorial & Museum o Pier 40.

ROUTE 1: From the Hudson River to Battery Park.

The Hudson River Greenway runs from Northern Manhattan to Battery Park. It’s one of the best options to explore some of the most famous places in the city such as The High Line, Times Square, The Intrepid Sea, Air & Space Museum, One World Observatory, the 9/11 Memorial & Museum or Pier 40.

RUTA 2: De Pier 84 a City Island.

Para un camino menos turístico, lo ideal es empezar en Hudson River Park, pasar por el George Washington Bridge e ir hasta Inwood Hill Park. Te recomiendo seguir la ruta sobre el río Harlem y Bronx Park para tomar una serie de puentes que te llevarán a City Island. Este lugar es único porque tiene un ambiente estilo vintage que es perfecto para comer cosas ricas, relajarte, explorar las tiendas de antigüedades y visitar el Museo Náutico.

ROUTE 2: From Pier 84 to City Island.

For a less touristy road, start at the Hudson River Park, go through the George Washington Bridge and go to Inwood Hill Park. Follow the route over the Harlem River and Bronx Park to take a series of bridges that will take you to City Island. This place is unique because it has a vintage atmosphere that is perfect for eating, relaxing, exploring the antique shops and visiting the Nautical Museum

RUTA 3: De Greenpoint a Red Hook.

Me encantó este camino que te lleva por el Puente de Brooklyn y sus alrededores. De verdad aquí están algunos de los mejores paisajes de la ciudad. Lo mejor de todo es que hay mucha gente vendiendo cosas ricas de comer que ayudan a recargar pilas.

ROUTE 3: From Greenpoint to Red Hook.

I loved this road that takes you over the Brooklyn Bridge and its surroundings. Here are some of the best sceneries in the city. The best of all is that there are many people selling delicious foods that help you recharge batteries and move on.

RUTA 4: Por Governors Island.

Esta antigua base militar ahora es monumento nacional y literalmente todo un destino si te gusta el arte, la cultura y la gastronomía. Además es uno de los pocos lugares en Nueva York en lo que se puede pasear sin coches alrededor. Lo que hace único a este camino es que está lleno de árboles y edificios antiguos.

ROUTE 4: Governors Island.

This former military base is now a national monument and literally a destination if you like art, culture and gastronomy. It is also one of the few places in New York where you can get around without cars. What makes this road unique is that it is full of old trees and buildings.

RUTA 5: De Prospect Park en Brooklyn hasta Coney Island. 

Este es el carril de bici más antiguo de América y fue hecho por Frederick Law Olmsted y Calvert Vaux –que también hicieron Central Park y Prospect Park–. Aunque es un camino muy conocido, no es tan turístico como ir a Central Park.

ROUTE 5: From Prospect Park in Brooklyn to Coney Island.

This is the oldest bike lane in America and was created by Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux – who also created Central Park and Prospect Park. Although it is a well-known road, it is not as touristy as going to Central Park.

Te invito a que en cada lugar nuevo que estés, trates de hacer cosas diferentes y te atrevas a aventurarte a conocer lugares que salgan de lo típico. Te dejo tres tips que a mí me han servido mucho para lograrlo:

In each new place you visit try to do different things and dare to venture to get to know places that come out of the ordinary. Here are some tips that have helped me a lot to achieve this:

  1. Cree en ti. Confía en que cada lugar o persona que llega a tu vida, tiene algo que ofrecer y una experiencia que enseñar.
  2. Deja el miedo. ¡Atrévete! Siempre tendrás algo nuevo que contar.
  3. Despreocúpate de lo que digan los demás. Si tienes ganas de tomar otros caminos o explorar lugares diferentes, no dejes que nadie te desanime.

Believe in yourself. Trust that every place or person that comes into your life has something to offer and an experience to teach you.

Don’t be afraid. Dare yourself! You will always have something new to share.

Don’t worry about what others say. If you feel like taking other roads or exploring different places, don’t let anyone discourage you!

¡Mi viaje a Whistler!

¡Hola! Por fin estoy de regreso en mi blog. ¡Qué emoción! Ya extrañaba escribir para ti. Esta vez decidí hacer este post para contarte por qué amo tanto ir de viaje y todas esas ventajas que tiene para la mente, el cuerpo y el alma. También te quiero contar un poco más sobre Whistler (además de lo que ya viste en mis Instagram Stories) y todas las cosas increíbles que hice en este lugar. ¡Acuérdate siempre que viajar es vivir!

Hello! I’m finally back on my blog. What a thrill! I have really missed writing to you. This time I decided to make this post to tell you why I love traveling so much and all those advantages it has for the mind, body and soul. I also want to tell you a little more about Whistler (besides what you already saw on my Instagram Stories) and all the amazing things I did in this place. Always remember that traveling is living!

Bueno, primero que nada me gustaría preguntarte… ¿a quién no le gusta viajar? Desde comprar el viaje, hacer la maleta, tomar un avión o coche, hasta llegar al lugar. ¡Es lo máximo! Justo mientras estaba en Vancouver leí un artículo que dice que viajar tiene muchísimos beneficios, comprobados científicamente. Estos son algunos:

Well, first of all I would like to ask you … who doesn’t like to travel? From buying the tickets, packing, taking a plane or car, to the place. It is the best thing in the world! While I was in Vancouver I read an article that said that traveling has many benefits. These are some of them:

  1. Reduce el estrés, el cansancio, quita la angustia y te deja disfrutar del presente.
  2. Te hace mejor en la resolución de problemas.
  3. Crea nuevas conexiones cerebrales y emocionales.
  4. En cada viaje se presentan aventuras o retos nuevos que implican estar en contacto con personas desconocidas, adaptarte a sus costumbres, a su idioma y hasta a la comida del lugar. Estar ahí y resolverlo, sube la autoestima y el amor propio.
  5. Te hace más feliz que comprar cosas. Esto es porque viajando, hacemos nuevos recuerdos, vivimos nuevas experiencias que nos dan felicidad y satisfacción por mucho tiempo.
  • Reduces stress and fatigue. It helps you enjoy the present.
  • It makes you better at solving problems.
  • You create new brain and emotional connections.
  • In each trip adventures or new challenges that involve being in contact with strangers, adapt to their customs, their language and even the food of the place. Being there and solving it, increases self-esteem and self-love.
  • It makes you happier than buying things. This is because when traveling, we make new memories, we live new experiences that give us happiness and satisfaction for a long time.

Te puedo decir que este viaje a Whistler me hizo enamorame aún más de los paisajes, la comida y de Canadá. Como ya te había platicado antes, ahí estudié mi maestría y AMO cada uno de sus rincones. Especialmente Whistler y Vancouver. Nos quedamos en las residencias del hotel Four Seasons que son un lugar irreal, súper cálido, en el que literalmente te sientes como si estuvieras en tu casa.

I can tell you that this trip to Whistler made me fall in love even more with landscapes, food and Canada. As I had already told you before, I studied my masters in digital marketing there and I LOVE each of its corners (specially Whistler and Vancouver).  We stayed at the Four Seasons hotel residences that are amazing, really cozy. There you literally feel like you’re home. 

Aquí, además de disfrutar del hotel y de la vista a la montaña, hicimos cosas divertidas como ir a una cata de drinks en Spirit of The Mountains que está adentro del hotel y tomar un chocolate caliente en Tipsy Snowman. ¡No sabes la delicia!

In addition to enjoying the hotel and the mountain view, we did fun things like going to a drinks tasting in Spirit of the Mountains that is inside the hotel and we also had a hot chocolate at Tipsy Snowman. Yum!

Casi todos los días fuimos a esquiar (una de mis actividades favoritas) y bajando de la montaña siempre comíamos cosas ricas. Una de mis comidas favoritas fue en Sushi Village. También fuimos a Pure Bread, mi lugar favorito. ¡En el clima frío solo quiero comer chocolates y pasteles!

Almost every day we went skiing (one of my favorite activities) and when we came down from the mountain we always ate delicious food. One of my favorite foods was at Sushi Village. We also went to Pure Bread, my favorite place. In cold weather I just want to eat chocolates and cakes!

Siempre estaré motivándote a que vayas de viaje cada vez que puedas. ¡Te mereces ser infinitamente feliz!

I will always be motivating you to travel whenever you can. You deserve to be infinitely happy!

Te escribo pronto…

I’ll write to you soon…

Mis rituales para practicar el amor propio en San Valentín

Happy Valentine’s Day! Este día en el que celebramos el amor y la amistad, decidí recordarte que no hay nadie más especial en la vida que tú. Por eso, además de celebrar el amor universal, quiero darte estos rituales para practicar el amor propio, este 14 de febrero.

Happy Valentine’s Day! This day in which we celebrate love and friendship, It’s important to remember that YOU are someone special in your life. That’s why today is the perfect occasion to celebrate universal love and self-love with these rituals to practice and remember how much we love ourselves. 

Practica la aceptación.

Eres perfectamente imperfecto. Aprender a aceptarte a ti mismo por quien eres es el paso más importante para el amor propio. Deja de compararte con los demás y aprende a valorar tus cualidades, tanto físicas como emocionales.

Practice acceptance

You are perfectly imperfect. Learning to accept yourself for who you are is the most important step for self-love. Stop comparing yourself with others and learn to value your qualities, both physical and emotional.

Regálate tiempo y espacio.

Cuidar tu cuerpo es sinónimo de amor y respeto a ti mismo. Este día, regálate unos momentos para consentirte con un baño largo, una sesión de manicure o hasta unas horas extras de calidad. ¡Demuéstrate el amor que te tienes!

Give yourself time 

Caring for your body is synonymous with self-love and respect. This day, give yourself a few moments to pamper yourself with a long bath, a manicure session or even a few extra hours of quality sleep!

Date las gracias.

Así como escribes cartas románticas o mensajes en WhatsApp para tu pareja, familia o amigos más queridos, escríbete una nota que estimule tu espíritu. Puedes pegarla en el espejo del baño para que cada mañana, lo primero que veas sea esa afirmación positiva.

Leave yourself a note

Just as you write romantic letters or messages on WhatsApp for your beloved ones, write a note that stimulates your spirit. You can put it on the bathroom mirror so that every morning, the first thing you see is that positive affirmation.

 

Elige sabiamente con quién pasarás el día.

Entre más edad tenemos, la cantidad de amigos que tenemos a veces va disminuyendo. Pero eso tiene su lado positivo porque valoramos más nuestro tiempo y nos preocupamos por crear relaciones de valor. La energía de tu círculo cercano es contagiosa, por eso es tan importante rodearte de personas positivas y escoger cuándo y cómo pasas tus días con ellos.

Choose wisely with whom you will spend the day.

The older we are, the number of friends we have sometimes decreases. But that has its positive side because we value our time more and we care about creating valuable relationships. The energy of your close circle is contagious, that’s why it’s so important to surround yourself with positive people and choose when and how you spend your days with them.

¡Sé agradecido!

Cuando hablamos sobre nosotros, muchas veces lo primero que nos viene a la mente son cosas negativas, ya sea en lo físico, por un error que cometimos o en una oportunidad que no aprovechamos. Convierte estos pensamientos negativos en positivos agradeciendo por cada nuevo día, aceptándote como eres y sobre todo, amando cada parte de tu persona y de las características que te definen.

Be grateful

When we talk about ourselves, many times the first thing that comes to mind are negative things, either physically, because of a mistake we made or an opportunity that we missed. Turn these negative thoughts into positives by saying “thank you” each day, accepting you as you are and above all, loving every part of yourself and all the things that define you.

Les deseo un día lleno de amor, tanto con ustedes mismos y con lo demás. ¡Los quiero!

I wish you a day full of love, both with yourselves and with the rest of your beloved ones. I love you!