El mejor itinerario para un fin de semana en Mérida, Yucatán

¡Hola! ¡Este es el mejor itinerario para disfrutar de Mérida, Yucatán! El fin de semana hice un viaje increíble a Mérida, y en este post, les quiero contar sobre los lugares a los que deben ir si hacen un viaje exprés a este destino. ¡Les va a encantar!

Yucatán está lleno de cenotes y lugares mágicos que visitar, pero estos son los que te recomiendo para un fin de semana inolvidable:

  • Hacienda Mucuyché
  • Hacienda Temozón Sur
  • Calcehtok
  • Salinera y Las Coloradas
  • Puerto Progreso
  • Hotel Chablé

Sigue leyendo para saber más sobre cada lugar, ¡te darán ganas de planear tu próximo viaje ASAP!

Hello! This weekend I went to an incredible trip to Mérida, Yucatán, and in this post, I want to tell you all about the places you must visit if you do a quick trip to this destination. You will love it! 

Yucatán is full of cenotes and magic places to visit, but these are the ones I recommend to have an unforgettable weekend:

  • Hacienda Mucuyché
  • Hacienda Temozón Sur
  • Calcehtok
  • Salinera y Las Coloradas
  • Puerto Progreso
  • Hotel Chablé

Keep reading to find more about every place. You will want to plan your next vacay asap!

Hacienda y cenotes Mucuyché, Mérida

Viene de dos palabras: ‘Mucuy’, que significa tórtola y ‘Che’, que significa madera. Para llegar, debes tomar la carretera hacia Uxmal y llegar al pueblo llamado Abalá. Puedes identificar la entrada de la hacienda porque hay un arco de piedra enorme. Cada arco, de los 10 que lo componen, simboliza 1000 cabezas de ganado. Este código mostraba el poder económico de una hacienda. Como dato curioso, esta hacienda Mucuyché fue residencia de la emperatriz Carlota, y sus dueños eran Manuel José Peón y su esposa.

Its name comes from two words: ‘Mucuy’ that means turtledove and ‘Che’, that means wood. To get there, you must take the road to Uxmal and reach a town called Albalá. You can identify the entrance to the hacienda because there is a huge arch made of stone. Each arch (10) symbolizes 1000 heads of cattle. This was the code so everybody knew the economic power of the owners of the hacienda. Just as a fun fact, this hacienda Mucuyché was the residence of Carlota, and the owners were Manuel José Peón and his wife. 

Puedes hacer un tour privado por el viejo cenote que cuenta con escaleras del siglo XIX que conducen al agua y que está unido por un canal a un cenote que recientemente descubrieron cubierto debajo del pozo antiguo. ¿Te imaginas qué impactante descubrir un cenote?

Me fascinó estar aquí y conocer los cenotes abierto y cerrado de esta hacienda.  El cenote Carlota tiene una profundidad de 5 a 7 metros y el canal te lleva al cenote Azul, llamado así porque la luz entra e ilumina de forma espectacular. Lo ideal es que estés aquí alrededor de las 12 del día para apreciar esta iluminación natural.

You can take a private tour by the old cenote with antique stairs from the XIX century that lead to the water, and it is linked by a canal to another cenote. At the end, after visiting this gorgeous hacienda, make a stop at Hacienda Temozón Sur, to end in the Calcehtok caves and see the bats at sunset. Furthermore, I love being here. In addition, the Cenote Carlota is about 5 to 7 meters and the canal leads to another cenote named Azul. The reason of its name is because the sun lights it up and it is beautiful. To put it another way, is wonderful. 

Hacienda Temozón Sur

Te recomiendo mucho ir a comer a esta hacienda. Es uno de los mejores lugares de comida yucateca, así que si tienes antojo típico del estado, debes visitar Temozón Sur. Su nombre significa “remolino de viento”. En esta hacienda se conserva el antiguo salón de máquinas y el patio de secado, utilizados en el procesamiento del cultivo de fibra.

La casa principal está decorada con muebles, espejos y objetos antiguos. La alberca está de impacto y puedes atravesar los jardines para llegar a un cenote.

If you want to try classic Yucatecan food, I recommend this restaurant inside the hacienda. Is one of the best places. Its name means “wind swirl”. In this hacienda the old machine room and the drying patio used in the processing of the fiber culture are still preserved. The main house is decorated with furniture, mirrors and antique objects and there you can enjoy traditional Yucatecan food at their restaurant. The pool is gorgeous and you can walk through the gardens to reach a cenote.

Calcehtok

Estas grutas son un must cuando estás recorriendo esta parte del estado. Su nombre en maya significa “piedra de cuello de venado”. Entrar a estas grutas y explorar es una experiencia inolvidable, ¡como si fueras al centro de la tierra!

Hay varios “niveles” para recorrer esta gruta y depende del nivel de aventura que quieras. El más leve es de 4 a 6 horas, el rudo dura entre 6 y 8 horas; y en ambos tendrás que arrastrarte y escalar con cuerda.

Te voy a revelar el secreto mejor guardado de Calcehtok: No pierdas la oportunidad de estar aquí en el atardecer, pues muy pocas personas saben, pero 15 minutos después de que se oculta el sol, salen cientos y cientos de murciélagos a cazar de una de las grutas no exploradas. ¡Como de película!

Te recomiendo que si te animas a hacer este recorrido, lleves unos tenis con suela antiderrapante y ropa de uso rudo, porque al final además de terminar sucia, puede también llegar a romperse.

First of all, these caves are a must when you are touring in this part of the state. Its name in Mayan means “deer neck stone”. On the other hand, exploring these caves is an unforgettable experience, as if you were at the center of the earth! There are several “levels” to travel this cave and it depends on the level of adventure you want. The lower is 4 to 6 hours, the rough one lasts between 6 and 8 hours; and in both you will have to crawl and climb with ropes. I recommend that if you want to live this experience, wear a pair of tennis shoes with anti-slip soles and rough clothes, because your clothes will end dirty and broken.

This is the secret best kept ever: Don’t miss the opportunity to be here by sunset, because 15 minutes after the sun goes down, hundreds of bats come out to hunt. Just like in a movie!

Salinera y Las Coloradas

Salinera:

Mi familia y yo visitamos este lugar pues es una de las plantas procesadoras de sal más importantes de México, se producen 750 mil toneladas al año.

El proceso inicia con el agua del Río de Lagartos pasando por Las Coloradas y llegando hasta San Fernando, recorriendo 2,200 hectáreas. Existen 25 evaporadores que con el movimiento de evaporación de salmuera (agua con alta concentración de sal) producen más salinidad y existen bombas que extraen la sal después de pasar por los evaporadores.

Los colores de la salmuera van cambiando gracias a los organismos. Es decir, entre más sal, más intenso será el color. El objetivo es llegar a una salmuera cristalina y para que exista una sal de buena calidad, se necesa que no haya organismos. El proceso de evaporización es de 10 meses.

Salt process:

My family and I visited this place because is one of the most important salt processing plants in Mexico, with 750 thousand tons per year.

This is how the process takes place: the water of the Lagartos River passes Las Coloradas and reaches San Fernando, covering 2,200 acres. So that, there are 25 evaporators that with the evaporation movement of brine (water with a high salt concentration) produce more salinity and there are pumps that extract the salt after passing through the evaporators.

Thus, the colors of the brine are changing thanks to the organisms. That is, the more salt contained in the water, the more intense the color will be. Then, the objective is to reach a crystalline brine and for there to be a good quality salt. It is necessary to have no organisms. However, the evaporation process is 10 months. 

Las Coloradas

¡No saben cómo amé este lugar! Lo más peculiar de la playa Las Coloradas, localizada en el municipio de Rio Lagartos, es el color del agua que… ¡es rosa! Esto es gracias a microorganismos unicelulares (una bacteria llamada sianobacteriafanolfilica) que habitan junto con las sales. Además, si vas entre abril y mayo, podrás ver flamencos.

Itinerario merida yucatan

You have no idea how much I loved this place! Also, the most peculiar thing about Las Coloradas beach, located in the municipality of Rio Lagartos, is the color of the water … for instance, as a result the water is pink! In fact, this is thanks to unicellular microorganisms (a bacteria called sianobacteriafanolfilica) that lives here in the water along with the salts. In particular, if you go between April and May, you will see flamingos.

Puerto Progreso

¡Uffff! Esta playa es un must. Es hermosa y tiene un malecón que vale la pena recorrer de día y de noche. Hay restaurantes y bares y es perfecto para que pases todo el día aquí disfrutando del sol, arena y mar. Si tienes ganas de desconectarte, no te puedes perder los atardeceres más increíbles que he visto, llenos de colores rosas y morados. ¡Nada más relajante que el sonido del mar de fondo!

Puerto Progreso: Uffff! This beach is a must. It is beautiful and has a pier that is worth visiting day and night. Equally important, there are restaurants and bars that makes it perfect for you to spend all day here enjoying the sun, sand and sea. Finally, if you feel like disconnecting, of course, you can’t miss the pink and purple sunsets in this beach. Therefore, nothing more relaxing than the sound of the sea in the backround! 

Hotel Chablé

Este hotel fue catalogado como “el mejor del mundo” en el 2017. ¡Y es que está impactante! La hacienda fue construida alrededor de un cenote, ¡por lo que ya te imaginarás los paisajes!  Una de las opciones de alojamiento es la ‘Casita’ de 200 metros2 de superficie con alberca privada ubicada entre la jungla maya. Es un verdadero paraíso este hotel.

Hotel Chablé: This hotel was tagged as “the best in the world” in 2017. And it is impressive! To begin, this hacienda was built around a cenote, so,  you can have an idea about the landscapes! Then, one of the accommodation options is the ‘Casita’ of 200 meters2 of surface. Most important, it has a private swimming pool located between the Mayan jungle. In conclusion, this hotel is a true paradise, of course!

Si estás buscando un buen masaje, este es el lugar adecuado. Además, la cabina tiene vista al cenote. ¡Deli!

If you are looking for a good massage, this is the right place. Also, the cabin has an spectacular view to the cenote. Deli!

¿Y para comer?

¡La comida es deliciosa y la disfruté muchísimo!

Restaurante Merci: 

Es perfecto para el desayuno o brunch y su concepto es que todo es “homemade”, por lo que hay desde platillos muy elaborados, huevo, chilaquiles, salmón ahumado, avocado toast y hasta pan dulce recién salido del horno. Encuéntralo en Plaza San Angelo calle 23 x 14 y 16 numero 201 local 8, Montes de Ame, 97115, Mérida, Yucatán, México.

It is perfect for breakfast or brunch, and everything is “homemade”, so you can find eggs, salmon, chilaquiles, avocado toast and, in contrast, you can also find delicious bread recently out of the oven. Likewise, find it at Plaza San Angelo street, 23 x14 and 16, 201, Montes de Ame, Merida.

Restaurante Oliva: 

Tiene varias sucursales en diferentes ubicaciones en Mérida. Su menú son platillos tradicionales italianos, desde pastas, paninis y ensaladas. Es perfecto para ir a cenar.

Is has different restaurants in different locations in Mérida. In particular, its menu is traditional Italian food, from pastas, paninis and salads. Consequently, it is perfect to go to dinner.

Restaurante 130º Steakhouse

Encuéntralo en C. 47 #465A por 52 y 54 Centro
Mérida, Yucatán 97000. Por supuesto, los cortes y los mix de drinks son deliciosos. Procura hacer reservación con anticipación.

Find it at 47 Street #465A, Centro Mérida. Of course, straks and mix drinks are gorgeous. However, plan ahead and make a reservation in advance. 

Lee mi post: Cómo aprovechar tus viajes al máximo.  

Finally, read my post: How to enjoy your trips. 

Mindfulness: transformar tu mente puede ser una aventura

¡Hola! Hay actividades que nos ayudan a crecer como personas y a vivir al máximo el presente. Viajar y tener aventuras es una de ellas, así como tomarte un tiempo para consentirte, tomarte un café o platicar con tus amigas. En este post, quiero contarte que hay una manera de lograr vivir el momento al máximo y es mediante una forma de meditación llamada Mindfulness.

Mindfulness se refiere a mantener una ‘atención plena’. En pocas palabras, es prestar atención al momento que estás viviendo con todos tus sentidos. ¡Solo necesitas práctica para lograrlo! Aprender (y después dominar) esta técnica, te puede ayudar a lograr una gran transformación en tu forma de pensar y percibir el mundo.

Imagina que vas de viaje a un lugar hermoso como Vail, Colorado, y tienes experiencias inolvidables y paisajes increíbles. Practicar Mindfulness te puede ayudar a vivir mejor ese viaje y a quedarte con lo más cool de esa experiencia.

Hello! I am sure you have heard the word Mindfulness and in this post, so I want to explain what it means and how to achieve it. 

Experts confirm that Mindfulness is a quality to our minds, that refers to keeping ‘full attention’. In other words, it is about paying attention to the moment with all your senses and be in the present with curiosity and acceptance. This is the reason everyone can achieve it after some practice. 

¿No ha quedado muy claro qué es Mindfulness?

Míralo desde otra perspectiva: ¿te ha pasado que te subes al coche para manejar a tu casa, y de pronto llegas y no te acuerdas cómo llegaste? No te acuerdas bien que ruta tomaste y parece que ibas en automático. ¡A todos nos ha pasado! Mindfulness es estar regresando al momento presente una y otra vez. Te tienes que deshacer de los pensamientos a los que tu mente se va y volver al momento presente.

Look at it from another perspective: Have you ever gotten into your car and driven home without noticing how you got there? You don’t remember the streets you drove through, you just got there. Mindfulness is constantly coming back to the present. Leave behind all your thoughts and come back to the moment. 

Tiene algunas ventajas como reducir el estrés, aumentar la capacidad de atención, reducir dolor crónico y otros síntomas del estrés y mejorar el bienestar general. ¡Esa misma sensación que tienes al viajar!

Some of the advantages of practicing mindfulness are reducing stress, increasing attention capacity, reducing pain and wellness.

¿Cómo puedes lograrlo?

Hay algunas técnicas específicas que te ayudarán a lograrlo. Por ejemplo, escuchar tu cuerpo. Presta atención a tu respiración o si sientes algún dolor, prestar atención al dolor y a lo que te provoca.

There are some specific techniques that will help you achieve it. For instance, listen to your body. Pay attention to your breath or if you feel any pain, pay attention to this pain. 

Puedes poner tu alarma en 1 minuto y durante ese minuto, tratar de concentrarte en tu respiración. Mantén los ojos abiertos y respira normalmente, pero cuando tu mente se vaya a algunos pensamientos, recuerda regresar al momento y a tu respiración. Toma práctica pero lo lograrás.

You can set your alarm for 1 minute and during that minute, try to focus on your breath. First of all, keep your eyes open and breathe normally, but when your mind goes away to think of some other thing, just come back to think about your breathing. In conclusion, it takes a little while, but you will make it. 

Otras técnicas:

Intenta cerrar los ojos y contar del 1 al 10. Cuando te des cuenta que tu mente se va a un pensamiento, regresa a contar desde el 1.  ¡Inténtalo y obtén un poco de paz!

Try to close your eyes and count from 1 to 10. When you realice you just thought on something, go back to number 1. Finally, try it and get some mental peace! 

Cuando estés de viaje en un lugar nuevo, tómate unos minutos para observar. Piensa qué estás viendo y descríbelo: lo que está lejos, lo que está cerca. ¿De qué color es? ¿A qué huele? ¿Qué más puedes ver? Y en el momento en que empieces a pensar qué comiste ayer o qué vas a hacer mañana en la noche, (o cualquier otro pensamiento donde tu mente se vaya a otro lado), respira de nuevo y entonces, vuelve al ejercicio de describir los objetos.

Te recomiendo también que leas mi post: Empieza a luchar contra tus miedos.

I want to also recommend to you to read my post: Fight against your fears.

Cómo aprovechar tus viajes al máximo

¡Hola! Ya sea que estés viajando para vacacionar, disfrutar un poco de “me time”, compartir aventuras con amigos o simplemente conocer un lugar nuevo; quiero contarte en este post algunos secretos para aprovechar tus viajes al máximo. No importa tiempo, presupuesto o destino.

Hello! It doesn’t matter if your are traveling on vacation, enjoying a little bit of me time, sharing new adventures with friends or just exploring a new place. I want to tell you some secrets to make the most of every one of your trips. Without caring about the money, time or destination. 

Viaja a lugares desconocidos

Para empezar, claro que hay muchos lugares muy populares que son básicos visitar. Pero también vas a poder encontrar pequeños paraísos perdidos que no todo mundo conoce. Esto te dará nuevas y únicas experiencias sin “las recomendaciones de los demás”.

Travel to unknown places: Of course there are many popular places you must visit. But it is algo cool to discover lost paradises that not everyone knows. Then, this will give you new and unique experiences without “somebody else’s recommendations”. 

Invierte en experiencias

Cuando hacemos viajes largos, es bueno no pasarse del presupuesto, pero muchas veces hay experiencias y aventuras que mueres por hacer, ¡y se vale que gastes en eso! No te sientas culpable por pagar ese tour que tanto querías. En su lugar, puedes quitar un poco de presupuesto quedándote en un hotel más barato o comiendo en un lugar más sencillo. ¡Todo sea por la experiencia!

Aquí los mejores tips para tu primer viaje de aventura.

Spend on experiences: When we take long vacations, we should stick to the budget, but sometimes there are experiences and adventures that you want to do, and you must spend on that! In conclusion, don’t feel guilty paying for that tour you’ve always wanted. Instead, you can take out some budget of the hotel or eating in a cheaper restaurant. Finally, the experience is worth it!  Read: My best tips for your first adventure trip.

Documenta todo

A menos que tengas una mente súper poderosa y recuerdes todo justo como pasó, te recomiendo que tomes fotos de todos los momentos importantes (y divertidos) de tus viajes, no importa que sea para tu Instagram. Puede ser con el celular, una polaroid o incluso anotando tu día en una libreta. Es una excelente manera de regresar el tiempo y recordar el momento preciso, además de la forma en la que te sentiste y tu estado de ánimo (y de paz) en esos momentos.

Keep record of everything: Unless you have a super powerful mind and can remember everything, you should take lots of pictures of everything! Still, you can use your phone, a polaroid or a journal to write everything down. As a result, it is an excellent way to travel back in time and remember the exact moment, and also the way you felt and the mindfulness of that place. 

Tómate tu tiempo

Se vale planear un viaje para descansar. Se vale ir a París y sentarte un par de horas a tomar un café. Para disfrutar al máximo, es necesario que lo hagas a tu ritmo. Si tenías un itinerario ya hecho y de pronto te dan ganas de hacer algo diferente, ¡hazlo! Y no te arrepientas.

Take your time: You can plan a trip just to rest. You may go to Paris and sit a couple of hours to drink a cup of coffee. To enjoy the most, you should take your time. If you had an itinerary and you feel like doing something else, go ahead! Therefore, have no regrets!

Prepárate para que no todo salga perfecto

Van a haber veces que tu vuelo se atrase, que pierdas un tren o que la comida que pediste no sepa como esperabas. Pero respira profundo y mentalízate que a veces las cosas no salen a la perfección. No te estreses ni te frustres por una situación que no está del todo bajo tu control. Estresarte máximo podría incluso arruinar tu viaje. ¡Algo que desde otra perspectiva, puede ser muy pequeño!

Be prepared because not everything goes perfectly as planned: There will be times when your flight is delayed, you miss a train or you hate the food. Above all, don’t get stressed out and frustrated about some situation that isn’t entirely under your control. Surely, this could ruin your trip! 

Aprende a escuchar

Presta atención a los guías turísticos, pero también a los viejitos que te cuentan las historias del pueblo, o a los nativos que saben todas las aventuras. ¿Te imaginas cuánto saben del lugar? Aprende de todas sus experiencias y vívelas como si fueran tuyas. Esto enriquecerá muchísimo tu viaje.

Be a good listener: Pay attention to your tourist guide, but also, to older people telling their stories, or the locals that know every adventure. For example, can you imagine how much history they know about the place? Learn about their experiences and relive  them as your own. Certainly, this will make your trip unforgettable.